Love like winter - AFI - překlad

27. února 2007 v 14:40 | Piškot...
Láska jako zima
Varuj své teplo před odchodem.
Je tu prosinec každý den.
(S)tlač svoje rty do soch a určite tu zůstaneš.
Jsem stvořený pro cukr a led.

REF,:
Je to v jeji krvi,je to v její krvi.
Potkal jsem svoji lásku předtím než sem se narodil.
On hledá lásku,ja chutnám krev.
Hryzl moje rty a pil moje teplo z roků předtím.

(lyrics unknown)
Sotva si vysnívam jej včerajšok (?)
Čti řádky v zrcadle cez stopu rtěnkyi.
Ona řekla : Vypadáte,že jste zdaleka." do jeho tváře.

REF.:

Láska jako zima
Láska jako zima,zima

REF.:
Kdož ví, zda není život umíráním a smrt životem?
Přátelství, láska, všechno mizí, zbude nám jen bolest, trpký lék, po létech jsme si cizí a zbylo jen pár vzpomínek.
Co jsi zač? Nedokážu tě popsat,nedokážu říct co přesně pro mne znamenáš,si pro mne všechno krásné,
pro co stojí za to žít a zemřít
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Brenda Monique Brenda Monique | E-mail | 11. listopadu 2007 v 21:42 | Reagovat

Masch to blbě přeložený.-)

2 Piškot... Piškot... | 13. listopadu 2007 v 16:29 | Reagovat

juj to je mozny to sem totiz neprekladala ja =o)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama